Thứ Tư, 30 tháng 11, 2016

Tuyển 29 nam đi đơn hàng lắp ráp linh kiện tô tô tại Hiroshima tháng 12/2016

Hiện nay, Công ty Cổ phần Phát triển Nguồn nhân lực ABC đang cần tuyển gấp 29 nam đi đơn hàng lắp ráp linh kiện ô tô tại Hiroshima tháng 12/2016. Nội dung cụ thể như sau:



THÔNG BÁO
[XKLĐ - ABC 214]
TUYỂN 03 NAM ĐI ĐƠN HÀNG LẮP RÁP LINH KIỆN Ô TÔ TẠI HIROSHIMA THÁNG 12/2016

1. NỘI DUNG TUYỂN CHỌN XUẤT KHẨU LAO ĐỘNG

- Số lượng tiếp nhận: 29 thực tập sinh nam.

- Nơi làm việc của lao động: Hiroshima.

- Công ty tiếp nhận: Ondo.
  
- Công việc cụ thể: Lắp ráp linh kiện ô tô Mazda.

- Thời gian hợp đồng: 03 năm.

- Hạn nộp hồ sơ: 12/2016 (ưu tiên các hồ sơ nộp trước)

- Sơ tuyển: 11/12/2016.

- Dự kiến thi tuyển: 15/12/2016 .

- Nhập cảnh dự kiến: 07/2016, 08/2017.

2. ĐIỀU KIỆN TUYỂN DỤNG

- Giới tính: Nam.

- Độ tuổi: từ 19 - 29 tuổi.

- Chiều cao, cân nặng không yêu cầu.

- Trình độ văn hóa: tốt nghiệp THPT trở lên.

- Yêu cầu sức khoẻ: Sức khỏe tốt, không mắc các bệnh truyền nhiễm, không viêm gan B, thị lực tốt không cận, loạn thị, không mắc các bệnh mù màu, , thuận tay không yêu cầu.

- Yêu cầu khác: nhanh nhẹn, hoạt bát, ý thức tốt, có khả năng học tiếng Nhật tốt.

- Thi tuyển: Thi toán, phỏng vấn.

Lưu ý: Không lấy người hộ khẩu Hải Dương. Phải có giấy khám sức khỏe theo yêu cầu của công ty, có giấy xét nghiệm men gan.

3. CHẾ ĐỘ PHÚC LỢI – LƯƠNG THƯỞNG

- Lương giờ: 800Yên.

- Lương thực lĩnh: 105.000 Yên (khoảng 23 triệu VNĐ). Lương nhận được sau khi đã trừ thuế và các khoản, chưa tính lương làm thêm.

- Trợ cấp tháng đầu: 6 man ( khoảng 12 triệu VNĐ)

- Vé máy bay: Xí nghiệp thanh toán 02 chiều.

- Tăng ca: Có làm thêm, lương hệ số cao.

- Bảo hiểm: Y tế, hưu trí, lao động theo quy định Pháp luật Nhật Bản.

- Giờ làm việc: 8 giờ, làm 6 ngày/ tuần, theo lịch cụ thể của công ty.

- Ngày nghỉ: Chủ nhật hàng tuần, lễ tết theo lịch Nhật Bản .

- Tăng lương + thưởng: Đàm phán cụ thể khi phỏng vấn

Thông tin thêm: Phí thuê nhà rẻ: 900 Yên, điện nước không mất phí.

4. LIÊN HỆ


CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN NGUỒN NHÂN LỰC ABC

Địa chỉ: số 79, Thiên Hiền, Mỹ Đình I, Nam Từ Liêm, Hà Nội

Điện thoại: 04. 3996. 5446

Hotline: 09. 4567. 3586/ 09.6681. 8266

Website: http://www.abcgroup.com.vn/

Fanpage: http://www.facebook.com/abcgroup.com.vn/


Tuyển 03 nam đi đơn hàng tiện đường ống nhựa và linh kiện ô tô tại Hiroshima tháng 12/2016

Hiện nay, Công ty Cổ phần Phát triển Nguồn Nhân lực ABC đang cần tuyển gấp 03 nam đi đơn hàng tiện đường ống nhựa và linh kiện ô tô tại Hiroshima trong tháng 12/2016. Nội dung cụ thể như sau:



THÔNG BÁO
[XKLĐ - ABC 213]
TUYỂN 03 NAM ĐI ĐƠN HÀNG TIỆN ĐƯỜNG ỐNG NHỰA &
LINH KIỆN Ô TÔ TẠI HIROSHIMA THÁNG 12/2016

1. NỘI DUNG TUYỂN CHỌN XUẤT KHẨU LAO ĐỘNG

- Số lượng tiếp nhận: 03 thực tập sinh nam.

- Nơi làm việc của lao động: Hiroshima.

- Công ty tiếp nhận: Kawato & Kureso.
  
- Công việc cụ thể: Tiện đường ống nhựa và linh kiện tô tô.

- Thời gian hợp đồng: 03 năm.

- Hạn nộp hồ sơ: 04/12/2016 (ưu tiên các hồ sơ nộp trước)

- Dự kiến thi tuyển: 11/12/2016 .

- Nhập cảnh dự kiến: 07/2016.

2. ĐIỀU KIỆN TUYỂN DỤNG

- Giới tính: Nam.

- Độ tuổi: từ 19 - 29 tuổi.

- Chiều cao, cân nặng không yêu cầu.

- Trình độ văn hóa: tốt nghiệp THPT trở lên.

- Yêu cầu sức khoẻ: Sức khỏe tốt, không mắc các bệnh truyền nhiễm, không viêm gan B, thị lực tốt không cận, loạn thị, không mắc các bệnh mù màu, , thuận tay không yêu cầu.

- Yêu cầu khác: nhanh nhẹn, hoạt bát, ý thức tốt, có khả năng học tiếng Nhật tốt.

- Thi tuyển: Thi toán, phỏng vấn.

3. CHẾ ĐỘ PHÚC LỢI – LƯƠNG THƯỞNG

- Lương cơ bản: 140.000Yên ( khoảng 30 triệu VNĐ)

- Trợ cấp tháng đầu: 6 man ( khoảng 12 triệu VNĐ)

- Vé máy bay: Xí nghiệp thanh toán 02 chiều.

- Tăng ca: Có làm thêm, lương hệ số cao.

- Bảo hiểm: Y tế, hưu trí, lao động theo quy định Pháp luật Nhật Bản.

- Giờ làm việc: 8 giờ, làm 6 ngày/ tuần, theo lịch cụ thể của công ty.

- Ngày nghỉ: Chủ nhật hàng tuần, lễ tết theo lịch Nhật Bản .

- Tăng lương + thưởng: Đàm phán cụ thể khi phỏng vấn

4. LIÊN HỆ

CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN NGUỒN NHÂN LỰC ABC

Địa chỉ: số 79, Thiên Hiền, Mỹ Đình I, Nam Từ Liêm, Hà Nội

Điện thoại: 04. 3996. 5446

Hotline: 09. 4567. 3586/ 09.6681. 8266

Website: http://www.abcgroup.com.vn/

Fanpage: http://www.facebook.com/abcgroup.com.vn/

Thứ Hai, 28 tháng 11, 2016

5 bí quyết học từ vựng tiếng Nhật siêu dễ

Đối với người học ngoại ngữ, từ vựng là vấn đề rất dễ khiến các bạn nản lòng. Nhiều học viên thắc mắc tại sao họ không thể nhớ được các từ vừa học, mặc dù đã viết đi viết lại nhiều lần. Đặc biệt với việc học tiếng Nhật thì các từ vựng là cực kỳ khó nhớ. Dưới đây là những mẹo nhỏ sẽ giúp bạn học từ vựng tốt hơn.



1. Học những từ có liên quan đến nhau

Những từ liên quan với nhau thường cùng xuất hiện và sẽ dễ hơn khi nhớ chúng chung với nhau.

2. Học từ vựng theo chủ đề yêu thích

Nếu bạn quan tâm và yêu thích một chủ đề nào đó, bạn sẽ có nhiều hứng thú học từ tiếng Anh hơn. Chẳng hạn bạn quan tâm đến các món ăn, hãy đọc hoặc xem nhiều tài liệu về chủ đề này này. Nếu bạn không biết diễn đạt các nguyên liệu nấu ăn trong tiếng Anh, Nhật, Hàn ra sao thì hãy nhanh chóng tìm kiếm, tra cứu từ ngữ bạn muốn diễn tả, điều này sẽ giúp bạn ghi nhớ nhanh hơn.

3. Ghi chú trong sổ tay

Ghi lại những từ bạn cảm thấy hữu ích và muốn áp dụng trong một cuốn sổ tay nhỏ, bạn sẽ xây dựng được một kho từ vựng phong phú. Hãy mang cuốn sổ này bên người và xem lại bất cứ lúc nào rảnh rỗi.

4. Luyện từ mới khi viết luận

Hãy cố sử dụng từ mới khi đặt câu và viết luận, đừng cố bám vào những từ quá đơn giản và phổ biến vì việc này có thể khiến chính bạn cảm thấy nhàm chán. Nếu không sử dụng từ mới, bạn sẽ nhanh chóng quên lãng và cảm thấy “hoang mang” khi gặp một từ có vẻ quen nhưng lại không thể nhớ ra nghĩa.

5. Luyện tập từ mới ngay khi học ngữ pháp

Đừng lãng phí cơ hội để gợi nhắc vốn từ bạn đã học. Khi làm bài tập với ngữ pháp, bạn nên tra từ để hiểu nghĩa của câu. Việc làm này khiến bạn làm quen dần với các từ mới, tăng khả năng ghi nhớ từ vựng.

Chúng tôi xin chia sẻ kinh nghiệm học kanji của chúng tôi, các bạn tham khảo nhé:

Học Kanji đầu tiên là trong tư tưởng không được vội

Bước 1::::: in danh sách bạn kanji cần học ra.

Bước 2::::: bạn nên đọc âm Hán việt và nhìn chữ kanji (không cần thuộc)

Mỗi ngày đọc 5 lần cũng được (mỗi ngày 1 trang) và tăng dần

Bước 3:::::: cứ cầm danh sách mà đọc (đọc như đọc kinh vậy, không cần thuộc nhưng đọc hoài ắt sẽ tự thuộc theo kiểu mưa dầm thấm đất)

Bước 4:::::bạn đọc hoài sẽ phát hiện ra những chữ Hán việt giống nhau or là gần âm với nhau sẽ có chữ or bộ giống nhau {{{{nhớ là không cần học viết}}}}

Bước 5::::::tự nghiên cứu ra quy luật chuyển từ Hán việt sang Hán Nhật (âm On)

Bước 6:::::: Học âm Kun

Như vậy bạn nhìn vào hán việt bạn đã chuyển sang được rồi cách học này khoảng 3 tháng bạn thuộc khoảng 2000 từ và tự chuyển thành thạo nhé.

Chúc bạn học tốt tiếng Nhật!

Chủ Nhật, 27 tháng 11, 2016

Một số mẹo tiết kiệm khi sinh sống tại Nhật

Trong bài viết hôm nay, ABC sẽ gửi đến các bạn một số mẹo tiết kiệm khi sống ở Nhật, cùng tìm hiểu nhé!



Cách để tiết kiệm khi mua sắm những vật dụng hàng ngày khác?

1. Cửa hàng 100 yên

Điều đầu tiên bạn cần biết khi tới Nhật là cửa hàng 100 yên gần nhất nằm ở đâu rồi làm một cuộc “càn quét” trong đó tìm mua những vật dụng bạn cần cho cuộc sống hàng ngày. Daiso và Seria là hai chuỗi cửa hàng chính theo kiểu này. Hãy truy cập và trang chủ của họ tại, tìm địa chỉ của cửa hàng gần nhất và mua sắm.

2. Thẻ tích điểm

Thẻ tích điểm có thể giúp bạn tiết kiệm tiền về lâu dài, nhưng có quá nhiều thẻ sẽ làm chật cứng ví của bạn.

Thường thì thẻ tích điểm của những cửa hàng bán thuốc và mỹ phẩm không hữu dụng lắm, vì bạn thường phải tích đủ điểm ví dụ như 1 điểm cho 100 yên tiền mua hàng, rồi bạn sẽ nhận lại được 500 yên khi tích đủ 500 điểm. Điều này đồng nghĩa với việc bạn sẽ phải mua 50,000 yên tiền hàng để tiết kiệm được 500 yên. Theo quan điểm cá nhân tôi thấy việc này không mang lại nhiều ích lợi lắm.

Thay vào đó, hãy cân nhắc việc làm thẻ tích điểm cho các cửa hàng điện tử điện lạnh lớn như Yamada Denki hay Yodobashi Camera. Bạn có thể sẽ phải thường xuyên ghé các cửa hàng này để mua mực in hay là các trang thiết bị phụ tùng nếu bạn không mua hàng qua mạng. Họ sẽ hoàn lại 10% số tiền mua hàng của bạn nên về lâu về dài khá là hữu ích.

3. Hãy suy nghĩ việc mua hàng trên mạng

Thời đại này, bạn có thể mua mọi thứ, bất kì mặt hàng nào trên mạng với giá cực kỳ hợp lý. Một vài trang có thể bạn sẽ muốn thử như là:

– http://kakaku.com/ – trang này đưa ra những so sánh trực tiếp về một món hàng được bán cùng lúc trên nhiều trang bán hàng khác nhau, và giúp bạn đưa ra một lựa chọn mua hàng tốt nhất.

– http://classifieds.gaijinpot.com/ – trang này có đầy những đồ đã sử dụng mà chủ nhân muốn đem bán lại với giá rẻ và thậm chí là miễn phí. Hãy theo dõi, đặc biệt là các dịp Sayonara Sales mà có nhiều người rời Nhật để trở về nước.

– http://nitori-net.jp/ – mua đồ nội thất.

– Các trang Groupon hoặc giống kiểu Groupon, ví dụ như http://groupon.jp/ hay http://ponpare.jp/ . Những trang này có thể mang đến cho bạn những vụ mua bán giá hời về ăn uống, du lịch, mọi thứ, miễn là bạn để ý và chớp lấy những giao dịch hấp dẫn.

– Những trang chính khác, như http://rakuten.co.jp/ và http://qoo10.jp/cũng đáng để ghé thử. Các giao dịch có giá hời hay không cũng còn tùy thuộc vào người bán.

4. Luôn cân nhắc việc mua đồ đã qua sử dụng

Luôn kiểm tra những cửa hàng đồ cũ (リセイクルショップ ) như là 2nd Steet, nơi luôn có bán các loại mặt hàng khác nhau đã qua sử dụng. Recycl-navi cũng là một trang khác liệt kê ra những cửa hàng đồ cũ ở mỗi tỉnh thành khác nhau.

Đối với áo quần, ví dụ như Shimokitazawa (Tokyo) có rất nhiều những cửa hàng bán quần áo cũ. Hãy tìm kiếm những khu chuyên bán quần áo đã sử dụng nếu bạn muốn tiết kiệm tiền.

Bạn cũng có thể săn đồ cũ tại các cửa hàng Bookoff Super Bazaar hoặc các chợ trời tại Nhật.

5. “Săn” những món đồ lưu niệm “độc”

Bạn muốn mua vài món quà nhỏ cho chuyến về thăm nhà? ドンキホーテ(Donkihote – Don Quijote) là một nơi thích hợp. Nếu bạn bước vào một cửa hàng bán toàn những đồ như thế này, thì không thể nhầm được, đó chính là Don Quijote.

Về giao thông, đi lại

Chi phí cho việc di chuyển có thể ngốn một khoản kha khá. Tàu điện ngầm, xe buýt, taxi…tất cả đều tốn kém, thế nên có lẽ bạn muốn tham khảo vài mẹo dưới đây:

1. Xe đạp

Nếu bạn lưu lại Nhật lâu hơn 6 tháng, phương tiện di chuyển này sẽ giúp bạn tiết kiệm khối tiền trừ khi nơi bạn ở cực kì gần với 1 ga tàu thuận tiện. Còn không thì…

– Xe buýt tốn khoảng 200 yên/chuyến. Một phép tính khá đơn giản, nếu có thể bạn nên đạp xe tới bến tàu gần nhất.

– Sở hữu một chiếc xe đạp đồng nghĩa với khu vực bạn có thể lui tới mua sắm sẽ rộng hơn, và như vậy bạn hoàn toàn có thể nua sắm những món hàng rẻ hơn.

– Những kẻ trộm hay phá xe đạp không phổ biến ở Nhật Bản, thế nên bạn sẽ không phải trả thêm những khoản phụ phí ngoài tiền mua xe.

2. 回数券 (Kaisuuken)

Nếu bạn có một lộ trình mà bạn thường xuyên phải đi mà thẻ đi tàu/thẻ sinh viên của bạn không bao gồm tuyến đường đó, bạn có thể tham khảo làm vài cái 回数券 (kaisuuken). Hệ thống quản lý tuy khác nhau tùy thuộc vào các công ty khai thác, nhưng một vài công ty (như JR East hay Hankyuu) có thể có vài chế độ đặc biệt ví dụ như mua 11 vé trả tiền 10 vé, hoặc một vài công ty khác có thể bán vé đi lại ngoài giờ cao điểm với những mức hạ giá thấp hơn nữa.

Kaisuuken có hạn trong vòng 3 tháng, nên hãy chỉ mua cho những lộ trình mà bạn đi thường xuyên với những tính toán thích hợp. Và nó cũng không được thuận lợi nếu so sánh với thẻ IC vì bạn sẽ phải giữ một xấp vé trong ví nếu bạn mua kaisuuken.

3. Những loại vé đặc biệt (ví dụ như Seishun)

Những khách du lich tới Nhật có thể biết nhiều tới thẻ đi tàu JR Pass cho phép họ thoải mái sử dụng các chuyến tàu JR hay Shinkansen trong một thời gian cố định (thường là 2 tuần). Đáng tiếc là ưu đãi này chỉ áp dụng cho visa du lịch. Nhưng kể cả khi bạn cư trú lâu dài tại Nhật, có vài phương án khác bạn có thể tham khảo để sử dụng:

– Vé đi tàu không giới hạn cho một khu vực nhất định. Ví dụ như những người ở tại Kyoto sẽ có thể dùng loại vé 500 yên để tự do di chuyển trong ngày bằng xe buýt nội thành. JR East thì đưa ra loại thẻ thoải mái đi lại trong 23 quận của Tokyo trong ngày chỉ với 730 yên. Những loại vé này có thể sẽ rất hữu ích nếu bạn phải ghé tới nhiều địa điểm trong 1 ngày.

– Vé Seishun 18 – cực kỳ có lợi nếu bạn muốn ngắm cảnh ở các vùng ngoại ô hoặc lang thang lúc nhàn rỗi. Các bạn có thể tìm thêm thông tin về loại vé này trong các bài viết này.

4. Xe buýt cũng là một lựa chọn không tồi

Đặc biệt là khi bạn cần di chuyển quãng đường xa. Ví dụ, chuyến bus rẻ tiền nhất để đi lại giữa Osaka và Tokyo là khoảng 3500 yên cho một chiều; còn nếu dùng JR (trừ vé Seishun 18) sẽ tốn tận hơn 8000 yên và 9 tiếng đồng hồ nếu bạn chỉ chạy tàu địa phương (local train). Thêm nữa là, khi đi xe buýt bạn sẽ luôn có chỗ ngồi.

Hãng Willer Express là một lựa chọn khá ổn nếu bạn không tự tin vào khả năng tiếng Nhật của mình, còn nếu không, trong mục Travel của Rakuten cũng có vô số những công ty vận tải khác mà bạn có thể tìm kiếm.

5. Hãy tính toán sử dụng đường hàng không nếu quãng đường di chuyển quá dài

Đó là bởi khi phải di chuyển quãng đường quá xa thì

– Số lượng các tuyến xe buýt để chọn lựa sẽ giảm đi. Hơn nữa, ngồi xe buýt liên tục trong 14 tiếng sẽ khiến hành khác cực kỳ mệt mỏi.

– Phí di chuyển bằng tàu sẽ tăng chóng mặt và cũng tốn rất nhiều thời gian.

Nếu quãng đường ngắn thì phương án đi máy bay sẽ bị loại trừ vì các sân bay không thể có nhiều như những bến xe buýt, lại còn đắt đỏ hơn (và thời gian cũng lâu hơn do phải chờ đợi, …)

Các hãng hàng không giá rẻ đáng tin cậy là Peach và Jet Star.

Và hãy tránh sử dụng Shinkansen. Đúng là phương thức này giúp giảm thời gian di chuyển giữa Tokyo và Osaka xuống còn 2 tiếng rưỡi, nhưng nội dung của bài này nhằm vào mục đích để giảm thiểu chi phí cho cuộc sống ở Nhật chứ không phải để lướt nhanh trên đất nước này. Thêm vào đó, một vé xe buýt với một không gian thoải mái chỉ có 2 ghế/hàng chỉ tốn khoảng 10,000 yên cho hành trình Tokyo-Kansai, rẻ hơn rất nhiều nếu bạn đi bằng Shinkansen, hãy nghĩ cho kỹ.

(Mai Phương Tú dịch)

Thứ Sáu, 25 tháng 11, 2016

Tuyển 40 nữ đi đơn hàng cơm hộp lương cao tại Tokyo & Yamanashi

Hiện nay, Công ty Cổ phần Phát triển Nguồn Nhân lực ABC đang cần tuyển gấp 40 nữ đi đơn hàng cơm hộp tại Tokyo & Yamanashi tháng 11/2016. Nội dung cụ thể như sau:



THÔNG BÁO
[XKLĐ - ABC 212]
TUYỂN 40 NỮ ĐI ĐƠN HÀNG CƠM HỘP TẠI TOKYO & YAMANASHI THÁNG 11/2016

1. NỘI DUNG TUYỂN CHỌN XUẤT KHẨU LAO ĐỘNG

- Số lượng tiếp nhận: 40 thực tập sinh nữ.

- Nơi làm việc của lao động: Tokyo&Yamanashi.

- Ngành nghề: Chế biến thực phẩm.
  
- Công việc cụ thể: Làm cơm hộp.

- Thời gian hợp đồng: 03 năm.

- Hạn nộp hồ sơ: 25/11/2016 (ưu tiên các hồ sơ nộp trước)

- Dự kiến thi tuyển: 05, 06, 07/12/2016 .

- Nhập cảnh dự kiến: 05/2017 (20 thực tập sinh), 06/2017 (20 thực tập sinh).

2. ĐIỀU KIỆN TUYỂN DỤNG

- Giới tính: Nữ.

- Độ tuổi: từ 18 - 35 tuổi.

- Chiều cao 146 cm trở lên, cân nặng 42kg trở lên.

- Trình độ văn hóa: Không yêu cầu.

- Yêu cầu sức khoẻ: Sức khỏe tốt, không mắc các bệnh truyền nhiễm, không viêm gan B, thị lực tốt, không mắc các bệnh mù màu, răng miệng, thuận tay không yêu cầu.

- Yêu cầu khác: nhanh nhẹn, hoạt bát, có khả năng học tiếng Nhật tốt, chịu khó, hòa đồng, có tinh thần học hỏi.

3. CHẾ ĐỘ PHÚC LỢI – LƯƠNG THƯỞNG

- Lương cơ bản: 150.000Yên ( khoảng 33 triệu VNĐ)

- Trợ cấp tháng đầu: 7 man ( khoảng 14 triệu VNĐ)

- Vé máy bay: Xí nghiệp thanh toán 02 chiều.

- Tăng ca: Có làm thêm, lương hệ số cao.



- Bảo hiểm: Y tế, hưu trí, lao động theo quy định Pháp luật Nhật Bản.

- Giờ làm việc: 8 giờ, làm 6 ngày/ tuần, theo lịch cụ thể của công ty.

- Ngày nghỉ: Chủ nhật hàng tuần, lễ tết theo lịch Nhật Bản .

- Tăng lương + thưởng: Đàm phán cụ thể khi phỏng vấn

4. LIÊN HỆ


CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN NGUỒN NHÂN LỰC ABC

Địa chỉ: số 79, Thiên Hiền, Mỹ Đình I, Nam Từ Liêm, Hà Nội

Điện thoại: 04. 3996. 5446

Hotline: 09. 4567. 3586/ 09.6681. 8266

Website: http://www.abcgroup.com.vn/

Fanpage: http://www.facebook.com/abcgroup.com.vn/

Thứ Năm, 24 tháng 11, 2016

Động đất mạnh 6,1 độ Richter làm rung chuyển Fukushima

Vào lúc 6 giờ 23 phút sáng (giờ địa phương), một trận động đất 6,1 độ Richter đã làm rung chuyển tỉnh Fukushima, Nhật Bản.



Tân Hoa xã/AFP đưa tin ngày 24/11, Cơ quan Khí tượng học Nhật Bản cho biết một trận động đất có cường độ ban đầu đo được là 6,1 độ Richter đã làm rung chuyển tỉnh Fukushima của nước này.

Trận động đất xảy ra lúc 6 giờ 23 phút sáng (giờ địa phương), tâm chấn nằm ở vùng biển ngoài khơi tỉnh Fukushima, được xác định ở vị trí 37,1 độ vĩ Bắc và 141,5 độ kinh Đông.

Trận động đất mạnh ở cấp độ 4 theo thang đo cường độ địa chấn của Nhật Bản và lên đến cấp độ 7 tại tỉnh Fukushima và một số nơi. Hiện vẫn chưa có thông tin về thiệt hại và cảnh báo sóng thần vẫn chưa được đưa ra.

Theo Cơ quan Khảo sát địa chất Mỹ (USGS), trận động đất trên chỉ mạnh 5,6 độ Richter.

(Nguồn: Kênh 14)

Thứ Ba, 22 tháng 11, 2016

Điều gì tạo nên một nước Nhật tự tin và kiên cường trong thảm họa

Các quốc gia khác, năm thì mười họa mới có một lần thiên tai thì ở Nhật, mỗi năm có đến 1.500 vụ động đất lớn nhỏ khác nhau.



Mới buổi sáng hôm nay thôi, rộ trên mạng xã hội và báo đài là tin Nhật Bản bị động đất, ở Fukushima. Đảo quốc vốn hạn hẹp về mặt tài nguyên thiên nhiên nhưng lại "dồi dào" thiên tai thảm họa một lần nữa lại rung chuyển.
Kì lạ, các tấm hình đăng lên chẳng có nhiều hình ảnh dân Nhật hoảng hốt sợ hãi gì cả. Mọi thứ vẫn trật tự, vẫn thẳng hàng thẳng lối. Có chăng sự đổi thay duy nhất là những dòng cảnh báo.

Chúng ta đã biết nhiều về tinh thần người Nhật rồi, chính là tinh thần quật cường của một dân tộc luôn phải chống chịu, đề phòng những lần khó ở của mẹ Tự Nhiên.

Lần động đất này, chắc cũng chẳng làm khó được dân tộc xứ hoa anh đào này. Bởi đơn giản, sự chuẩn bị cho những tình huống này đã ăn vào máu người Nhật, họ sẵn sàng đối phó ngay từ khi động đất còn chưa xảy ra, ngay từ khi chỉ còn là một đứa trẻ.

Thường thì người Nhật được học kỹ năng sinh tồn ngay từ khi còn bé và được duy trì đều đặn đến tận khi trưởng thành. Đối với một quốc gia mà mỗi năm xảy ra tới 1.500 vụ động đất lớn nhỏ, kỹ năng sinh tồn là hành trang tối quan trọng để được tiếp tục hít thở, tiếp tục cống hiến, tiếp tục duy trì thứ hạng Top đầu các nước phát triển kinh tế trên thế giới.

Chưa kể đến, cơ sở hạ tầng, công trình nhà cửa ở Nhật luôn đặt nặng tính chống chịu, tính an toàn cho con người lên trên hết. Thà mất công xây vững chắc ngay từ đầu, bền bỉ với thiên tai, còn hơn là chóng vánh rồi tới khi đương đầu với bão lại thấy lung lay, giống y như tinh thần người Nhật. Bền bỉ ngay từ khi còn ấu thơ, để chẳng còn bỡ ngỡ khi "bước vào tiết thực hành".

Nhật Bản từng là một đống đổ nát Hậu Thế chiến II, một đống hoang tàn đúng nghĩa chẳng còn gì. Thế mà tới nay họ đứng thứ 3 trên bản đồ kinh tế toàn cầu, sản phẩm xuất xứ Nhật Bản luôn nằm trong top ưu tiên lựa chọn của người tiêu dùng, và Nhật Bản cũng luôn là điểm đến mà bất cứ ai cũng mong được một lần ghé tới.

Từ "bọn Nhật lùn", nay là "tinh thần người Nhật", là cả một quá trình trui rèn bền bỉ của cả một dân tộc, là qua bao lần đổ nát tan hoang.

Là thế chiến II, là từ hai lần ném bom nguyên tử ở Hiroshima và Nagasaki, là sự cố hạt nhân nhà máy điện Fukushima năm 2011 nữa, đã trui rèn ra một dân tộc Nhật như ngày nay.

Tôi cũng chẳng hiểu cuối cùng thì người Nhật được tạo nên từ cái gì nữa. Có lẽ, người Nhật được tạo ra từ những trận thiên tai, những lần đổ nát, như vàng được thử lửa, như người ta tạo ra kim cương từ than đá xù xì…

(Nguồn: Kênh 14)

Thứ Hai, 21 tháng 11, 2016

Ai mê nước Nhật thì không thể không biết quy tắc “số 5 thần thánh” trong ẩm thực này

Có thể không phải ai cũng hợp khẩu vị đồ Nhật, nhưng nếu nói đến những nền ẩm thực đẹp mắt và tinh tế hàng đầu thì món Nhật chắc chắn phải lọt top. Không giống bất kì nền ẩm thực nào khác, món Nhật xinh đẹp như một tác phẩm nghệ thuật dù đó là món ăn bình dân, hàng ngày hay là các món ăn cho dịp trọng đại. Dựa trên nền tảng các quy tắc sau, món ăn của người Nhật luôn toát lên tinh thần duy mỹ và tính triết lý sâu sắc.

"Số 5 thần thánh" mà bạn cần biết nếu muốn nấu và thưởng thức món Nhật trọn vẹn là: 5 màu, 5 vị, 5 phương thức nấu, tạo nên bộ ba gọi là Tam Ngũ. Không chỉ là nền tảng giúp ẩm thực Nhật Bản phát triển rực rỡ như ngày nay, Tam Ngũ còn làm nên chế độ ăn làm tăng tuổi thọ của người Nhật, và bạn có thể áp dụng nó vào chính những bữa ăn hàng ngày của mình!



Go shiki - 5 màu sắc

Nhìn vào đĩa thức ăn của người Nhật, bạn thường cảm thấy nó đẹp và rực rỡ vô cùng đúng không? Không phải tự dưng mà món Nhật lại bắt mắt, nghệ thuật nấu ăn của người Nhật giống như vẽ tranh vậy: Mỗi món và cả mỗi bữa nữa đều phải hội tụ 5 màu sắc cơ bản, tạo nên phần ăn hài hòa và còn đủ giá trị dinh dưỡng. 5 màu cơ bản trong món Nhật chính là:

- Trắng: Từ cơm. thịt cá, củ cải, nấm tuyết…

- Đỏ: Từ các loại thịt đỏ như bò, cá hồi, trứng cá…

- Xanh: Từ rau lá xanh, củ màu xanh…

- Vàng: Từ các loại rau củ có màu vàng cam, các loại nấm quý, trứng, nhím biển…

- Đen: Bao gồm cả các màu thẫm như tím, nâu… từ thịt nướng, nấm, cà tím, rong biển, nước tương…

Một cách ví dụ về sự phối màu trong nấu nướng của người Nhật: Hãy "mổ xẻ" một khoanh sushi là thấy ngay thôi!


5 màu sắc này xuất hiện trong mọi ngóc ngách của ẩm thực Nhật Bản, từ riêng một món ăn đến cả mâm cơm. Có thể bạn sẽ thấy "phát khiếp" vì cái sự bày biện khi ăn của người Nhật, chén này một tí và đĩa kia một ít, nhưng ý nghĩa sau thói quen này sẽ khiến bạn bất ngờ. Không chỉ làm bữa ăn thêm đẹp với màu sắc phong phú, hài hòa, 5 nhóm màu này cũng đại diện cho các nhóm dinh dưỡng thiết yếu. Ngoài ra, nó còn tượng trưng cho 5 nguyên tố tự nhiên căn bản: Kim - Mộc - Thủy - Hỏa - Thổ. Sẽ chẳng phải ngoa nếu nói rằng, trong mỗi đĩa thức ăn xinh đẹp ấy, chứa đựng tinh hoa của cả đất trời.

Go mi – 5 vị

Tuy rất thích đẹp nhưng người Nhật còn thích ăn ngon nữa, nên hương vị vẫn là yếu tố hàng đầu, thể hiện qua nguyên tắc phối hợp 5 hương vị hài hòa: Mặn – chua – ngọt – đắng – umami.

Mặn, chua, ngọt, đắng thì quá quen thuộc, nhưng còn umami thì sao? Hiểu nôm na thì đây là vị ngọt thịt, được người Nhật khám phá từ lâu đời và biến nó thành đặc trưng, giúp phân biệt ẩm thực nước mình với ẩm thực thế giới. Khác với vị ngọt của đường, umami được miêu tả là vì ngọt thanh nhưng kéo dài, đọng lại trên đầu lưỡi và yết hầu, bạn có thể tìm thấy nó trong nước dùng, các món nướng và hầm. Nó cũng có thể hiểu rộng ra là "vị ngon" - món ăn không có umami thì không thể xem là ngon.



Nếu bạn thắc mắc tại sao món Nhật luôn thanh nhẹ lạ kì – thì bí quyết nằm ở umami đấy. Người Nhật luôn cố gắng giữ được vị ngọt tinh khiết trong thịt cá bằng cách nấu nướng tối giản, cốt giữ sao cho thịt tươi và ngọt tự nhiên mà không phải nêm nếm quá nhiều. Vị thanh nhẹ này không chỉ tốt cho sức khỏe, mà sâu xa trong nó còn thể hiện thái độ trân trọng tự nhiên của người Nhật: Thiên nhiên ban cho họ món gì thì họ ăn món đấy, không muốn thay đổi quá phức tạp.



Ai mê nước Nhật thì không thể không biết quy tắc “số 5 thần thánh” trong ẩm thực này - Ảnh 6.
Một món ăn ngon là phải có đủ 5 vị này, trong đó những cái mặn, chua, ngọt, đắng là sự bổ trợ giúp umami nổi bật. Hương vị tự nhiên chính là đặc trưng riêng giúp ẩm thực Nhật Bản đứng vững và sánh ngang với các nền ẩm thực lớn khác – đơn cử như ẩm thực Pháp ưa chế biến và nêm nếm cầu kì.

Go hoo – 5 cách chế biến

Có màu sắc đẹp, có gia vị ngon chưa đủ, còn phải biết cách nấu thì món Nhật mới ngon được. Trông ẩm thực Nhật có vẻ thanh tao, dung dị, nhưng kì thực người Nhật đã áp dụng đủ phương pháp nấu nướng tinh vi, tới mức đầu bếp David Chang đã phải thốt lên:


"Sơ sơ" thì khi nấu ăn, người Nhật thường dùng 5 cách nấu là hầm, nướng, hấp, rán, luộc. Chúng rất quen thuộc nhưng với người Nhật, kĩ thuật đòi hỏi cao hơn so với tưởng tượng của chúng ta nhiều. Dù là nấu bằng cách nào thì món ăn cũng không được mất đi vị ngọt và độ ẩm tự nhiên – gắn chặt với quy tắc phải có vị Umami ở trên.

Ai mê nước Nhật thì không thể không biết quy tắc “số 5 thần thánh” trong ẩm thực này - Ảnh 8.
Để giữ thức ăn ngon ngọt tự nhiên thì người Nhật luôn cố gắng sử dụng nguyên liệu tươi. Họ ăn thực phẩm theo màu để chúng ở trạng thái tươi ngon nhất, nấu vừa phải để không chừa món thừa qua đêm, những loại thịt ăn sống không ngon thì dùng để hấp, nướng… giúp tăng mùi vị. Tùy vào đặc trưng của thực phẩm mình có, người Nhật sẽ linh hoạt chọn ra phương pháp hợp lý để vị tươi ngon này được bộc lộ.


Quy tắc Go Hoo cũng giúp bữa ăn trở nên phong phú hơn. Không có chuyện một bữa ăn kiểu Nhật chỉ có toàn món chiên hay món hấp, mà phải cân bằng giữa các kiểu nấu để bớt ngán ngấy. Chỉ cần "nghía" qua một mâm cơm kiểu Nhật là bạn thấy ngay quy tắc này:

Văn hóa Nhật Bản nói chung và ẩm thực Nhật nói riêng luôn là đề tài khiến chúng ta tò mò, hứng thú. Không cần hoa mĩ cầu kì, các triết lý sâu sắc của người Nhật thể hiện ngay trong cách ăn, cách nấu hàng ngày của họ. Câu chuyện và quy tắc Tam Ngũ không chỉ giúp bạn hiểu về cách nấu món Nhật, hay cho bạn kinh nghiệm nấu nướng thơm ngon và bổ dưỡng hơn, mà thông qua đó còn thể hiện rất rõ phẩm chất dân tộc tuyệt vời của người Nhật: Tình yêu thiên nhiên, sự khéo léo và hài hòa, tất cả tập hợp trong một tổng thể duy mĩ là những món ăn vừa ngon, vừa đẹp, vừa ý nghĩa.

(Nguồn: Kênh 14)

Tuyển 40 nữ đi đơn hàng cơm hộp tại Tokyo & Yamanashi tháng 11/2016

Hiện nay, Công ty Cổ phần Phát triển Nguồn Nhân lực ABC đang cần tuyển gấp 40 nữ đi đơn hàng cơm hộp tại Tokyo & Yamanashi tháng 11/2016. Nội dung cụ thể như sau:


THÔNG BÁO
[XKLĐ - ABC 212]
TUYỂN 40 NỮ ĐI ĐƠN HÀNG CƠM HỘP TẠI TOKYO & YAMANASHI THÁNG 11/2016

1. NỘI DUNG TUYỂN CHỌN XUẤT KHẨU LAO ĐỘNG

- Số lượng tiếp nhận: 40 thực tập sinh nữ.

- Nơi làm việc của lao động: Tokyo&Yamanashi.

- Ngành nghề: Chế biến thực phẩm.
  
- Công việc cụ thể: Làm cơm hộp.

- Thời gian hợp đồng: 03 năm.

- Hạn nộp hồ sơ: 25/11/2016 (ưu tiên các hồ sơ nộp trước)

- Dự kiến thi tuyển: 05, 06, 07/12/2016 .

- Nhập cảnh dự kiến: 05/2017 (20 thực tập sinh), 06/2017 (20 thực tập sinh).

2. ĐIỀU KIỆN TUYỂN DỤNG

- Giới tính: Nữ.

- Độ tuổi: từ 18 - 35 tuổi.

- Chiều cao 146 cm trở lên, cân nặng 42kg trở lên.

- Trình độ văn hóa: Không yêu cầu.

- Yêu cầu sức khoẻ: Sức khỏe tốt, không mắc các bệnh truyền nhiễm, không viêm gan B, thị lực tốt, không mắc các bệnh mù màu, răng miệng, thuận tay không yêu cầu.

- Yêu cầu khác: nhanh nhẹn, hoạt bát, có khả năng học tiếng Nhật tốt, chịu khó, hòa đồng, có tinh thần học hỏi.

3. CHẾ ĐỘ PHÚC LỢI – LƯƠNG THƯỞNG

- Lương cơ bản: 150.000Yên ( khoảng 33 triệu VNĐ)

- Trợ cấp tháng đầu: 7 man ( khoảng 14 triệu VNĐ)

- Vé máy bay: Xí nghiệp thanh toán 02 chiều.

- Tăng ca: Có làm thêm, lương hệ số cao.

- Bảo hiểm: Y tế, hưu trí, lao động theo quy định Pháp luật Nhật Bản.

- Giờ làm việc: 8 giờ, làm 6 ngày/ tuần, theo lịch cụ thể của công ty.

- Ngày nghỉ: Chủ nhật hàng tuần, lễ tết theo lịch Nhật Bản .

- Tăng lương + thưởng: Đàm phán cụ thể khi phỏng vấn

4. LIÊN HỆ

CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN NGUỒN NHÂN LỰC ABC

Địa chỉ: số 79, Thiên Hiền, Mỹ Đình I, Nam Từ Liêm, Hà Nội

Điện thoại: 04. 3996. 5446

Hotline: 09. 4567. 3586/ 09.6681. 8266

Website: http://www.abcgroup.com.vn/

Fanpage: http://www.facebook.com/abcgroup.com.vn/

Chủ Nhật, 20 tháng 11, 2016

Văn hóa đúng giờ ở Nhật

Đúng giờ là khởi nguồn của mọi sự cạnh tranh về khoa học kỹ thuật, điều chỉnh văn hóa ứng xử. Chính xác hơn phải dùng cụm từ " tuyệt đối đúng giờ" cho người Nhật. Đồng hồ điện tử nhảy sang con số 9 giờ 3 phút, chuyến tàu cao tốc Shinkansen dừng lại trước sự ngỡ ngàng của nhiều sinh viên Việt Nam. Nhìn tấm vé trên tay, chúng tôi thấy rõ giờ tàu là 9 giờ 3 phút. Luôn như thế, người Nhật rất nghiêm khắc với bản thân về chuyện giờ giấc. Có lẽ vì thế mà họ luôn là người đi trước và vận nước của Nhật Bản đã đổi thay kỳ diệu chỉ từ tiêu chí này.



Không sai giờ dù chỉ một phút

Sau Thế chiến thứ hai, người ta xem Nhật Bản không khác gì một đất nước thời đồ đá. Hai quả bom nguyên tử cùng hàng loạt tổn thương khác từ cuộc chiến đã tàn phá thiên nhiên, con người ở đây đến mức kiệt quệ. Thế nhưng chưa đầy 20 năm sau quốc gia này đã sở hữu công nghệ tàu cao tốc hiện đại với tốc độ mà các nước lớn như Hoa Kỳ, EU phải thèm muốn.

Tàu cao tốc thực sự có thể đại diện cho văn hóa tuyệt đối tôn trọng thời gian của người Nhật. Không hoàn toàn là tàu cao tốc đã xây dựng tác phong đúng giờ của người Nhật nhưng đừng dại mà trễ giờ dù chỉ một phút, thậm chí là 30 giây trong chuyến tàu từ Osaka đi Kyoto, bạn có thể sẽ tốn thêm 2.000 yen (khoảng 400.000 đồng tiền Việt) mua lại vé.

Tôi từng chứng kiến một sinh viên Việt Nam khi tham gia chương trình giao lưu thanh niên Nhật Bản – ASEAN Jenesys 2.0 hồi tháng 6-2013, đã phải chua xót khi trả hơn 2.500 yen (hơn 500.000 đồng tiền Việt Nam) phí taxi vì để lỡ chuyến xe đưa đón cuối cùng của chương trình lúc 10 giờ tối, chỉ vì ráng mua sắm thêm vài phút. Anh chàng thấm thía “vừa tốn kém, vừa xấu hổ và cũng rất nhớ đời”.

Cũng trong chuyến đi đó, sinh viên đến từ các nước ASEAN phải trầm trồ thán phục khả năng đúng giờ đến từng giây phút trong các hoạt động mà người Nhật tổ chức: Giảng viên đến lớp, kết thúc bài giảng, xe buýt đưa đón… thậm chí các hành trình dài vài trăm kilomet, bao gồm nhiều hoạt động hội thảo, trao đổi với chuyên gia, tham quan công ty địa phương, thăm gia đình người bản xứ… độ sai lệch giờ so với lịch trình là con số không.

Đúng giờ tạo ưu thế trong cạnh tranh

Thời đại công nghiệp hóa với sự vận hành chủ yếu của máy móc thay lao động chân tay không cho phép họ chậm hoặc sớm một giây nào nếu muốn sản phẩm tạo ra tròn trịa, không khiếm khuyết. Giống như kiểu làm bánh rán tại Nhật, nếu lấy bánh ra sớm một chút sẽ không thơm ngon, lấy trễ một chút sẽ bị cháy khét. Phải đúng giờ, đúng phút thì bánh mới đủ vàng, đủ thơm và trẻ con tại nhiều nước trên thế giới khi nghe đến bánh rán Đô-rê-mon của Nhật Bản thì mới thích.

Bên cạnh đó, nền công nghiệp hóa thúc đẩy hội nhập quốc tế đòi hỏi các cá nhân, tập thể phải nâng cao tính cạnh tranh. Thế giới thật ra chưa bao giờ ngủ, vậy nên đúng giờ sẽ giúp bạn chiến thắng đối thủ, ít nhất là về mặt tâm lý. Đến sớm hơn có thể sẽ khiến bạn phải mệt mỏi để chờ đợi nhưng trễ hơn thì thật tệ hại vì cuộc chơi đã tàn, mọi giao dịch có thể đã kết thúc thông qua một cái click chuột chỉ trong một giây trước đó.

Chính yêu cầu đúng giờ đi kèm với đảm bảo chất lượng công việc ở mức cạnh tranh nhất đã khiến cuộc sống người Nhật trở nên nhanh hơn và hiệu quả hơn. Cụm từ “công nghiệp hóa” phải sinh ra từ tư thế con người: Chủ động – nhanh chóng – hiệu quả, chứ không phải xuất phát trong hiến pháp của người Nhật.

Xây dựng văn minh, đổi thay vận nước

Khi đúng giờ trở thành một nguyên tắc hiển nhiên, ai cũng tuân thủ thì muốn thắng trong chính sách phải dựa vào khả năng linh hoạt, ứng xử khôn khéo của cá nhân, tập thể. Điều này giống như việc bạn đến một buổi đàm phán đúng giờ và đối thủ của bạn cũng vậy, buộc bạn phải chuẩn bị chiến lược đàm phán, tâm lý và thái độ đàm phán một cách hiệu quả hơn.

Đối với doanh nghiệp, họ cần kiến tạo thế mạnh cạnh tranh từ chiến lược kinh doanh và văn minh trong ứng xử. Ví dụ trong ngành dịch vụ giao thông công cộng, khi các chuyến xe buýt, đường thủy hay hàng không đều đúng giờ thì chất lượng phương tiện, thái độ phục vụ là tiêu chí kế tiếp để khách hàng lựa chọn.

Những năm của thập niên 60-70 thế kỷ 20 chứng kiến cuộc cạnh tranh khốc liệt giữa ngành hàng không và xe điện tại Nhật. Khi đó, thời gian là cơ sở để xe điện phát triển, nâng cao tốc độ và sự an toàn. Kế đó, nụ cười và thái độ ân cần của nhân viên với hành khách trên suốt hành trình chính là nhắm đến mục tiêu bảo toàn lượng khách hàng chung thủy với phương tiện.

Cứ như thế, dù tại nhà hàng, khách sạn, trường học, quán bar hay bất kỳ đâu, người Nhật luôn cảm ơn, xin lỗi, sống có kỷ luật và nhiệt tình giúp đỡ mọi người. Cùng đó là những cải tiến không ngừng về khoa học kỹ thuật nhằm hoàn thiện hóa các “vũ khí” cạnh tranh. Từ đó tạo nên nét văn hóa đặc trưng nếp sống văn minh, hiện đại, hiệu quả mà ai cũng biết khi nói về Nhật Bản. Hiểu “đúng giờ đổi thay vận nước” là như thế.

Người lãnh đạo phải cương quyết làm gương

Để định hướng được cả cộng đồng đi cùng một quỹ đạo, ở góc độ xã hội học, vai trò của những người đi đầu là vô cùng quan trọng. Người Nhật tỏ ra thành thạo trong nghệ thuật xây dựng hình mẫu tiên phong này.

Tại Trường ĐH Kyoto, dù thời tiết lạnh 2-3 độ C nhưng tất cả giảng viên đều có mặt đúng 8 giờ 40 phút, chuẩn bị máy chiếu, tài liệu bài giảng trong vòng năm phút để bắt đầu tiết dạy đúng 8 giờ 45 phút. Tham gia một lớp học của TS Tetsuo Tezuka (ĐH Kyoto) về kinh tế năng lượng, ông Tezuka vào lớp trước và đến tận từng bàn để phát tài liệu cho các sinh viên kèm lời chào ngày mới tốt lành. Đúng giờ, thầy thông báo “Chúng ta bắt đầu, không chờ thêm sinh viên nào nữa”. Thế nên sinh viên tự giác đến đúng giờ vì họ sẽ không có cơ hội tham gia lớp học nếu đi trễ.

Tôi từng nhiều lần chứng kiến một số thầy cô vẫn thường hay lên án sinh viên, học sinh đi học trễ và lấy các ví dụ về sinh viên Mỹ, Úc, Nhật ra làm bài học. Không sai! Nhưng thử nghĩ bản thân nhiều nhà giáo đã đúng giờ hay chưa khi hiển nhiên cho mình cái quyền được đến trễ năm phút, 10 phút hay thậm chí là 15 phút trong khi học trò chờ đợi.

Chúng ta vẫn thường xuyên chê trách nhiều người nông dân cứ mãi văn minh lúa nước, ì ạch thiếu kỷ cương. Nhưng thử hỏi các vị lãnh đạo khi đi họp đã đúng giờ hay chưa? Hay vẫn cà phê đến tận 8 giờ sáng dù giờ làm việc là 7 giờ?

Nhìn Nhật Bản sẽ hiểu, giấc mơ về một đất nước công nghiệp hóa – hiện đại hóa sẽ chỉ là ảo tưởng nếu bản thân quốc gia dùng giờ dây thun. Và nếu người lãnh đạo vẫn cứ rề rà thì cũng đừng nghĩ đến chuyện có một tập thể đúng giờ, chủ động và sẵn sàng làm việc để cải tạo vận nước.

(Nguồn: Sưu tầm)

Thứ Sáu, 18 tháng 11, 2016

Học từ vựng tiếng Nhật về ngành mộc

Trong bài học hôm nay chúng ta cùng học từ vựng tiếng Nhật chuyên ngành mộc nhé!



Học từ vựng tiếng Nhật chuyên ngành mộc
1. 穴あけ Ana ake Tạo lỗ
2. 安全カバ- Anzen kabā Thiết bị an toàn
3. 圧力 Atsuryoku Áp lực
4. ボーリング Bōringu Đục lỗ
5. 着色 Chakushoku Sự tô mầu
6. チップソー Chippusō Lưỡi cưa đĩa
7. 直角 Chokkaku Thước vuông, thước đo góc
8. 丁番 Chōtsugai Bản lề
9. だぼ接合 Dabo setsugō Mộng tròn
10. 台輪 Daiwa Bệ đẩy
11. 胴付き Dōzuki Đầu mộng
12.胴付きのこ Dōzuki noko Đầu mộng gá
13. ドライバ Doraiba Tô lô vít
14. エアカッター Eakattā Bàn dao cắt bằng hơi
15. フラッシュ構造 Furasshu kōzō Cấu tạo đèn nháy
16. 不良品 Furyōhin Sản phẩm lỗi
17. 節 Fushi Mắt gỗ
18. 含水率 Gansui ritsu Tỷ lệ hút nước
19. ガラス戸 Garasu do Cửa kính
20. げんのう Gennō Các loại búa
21. 原寸図 Gensunzu Bản vẽ gốc, kích thước đầy đủ
22. 合板 Gōhan Gỗ dán
23. 巾 Haba Kích thước
24. 羽目板 Hameita Ván sàn
25. 刃物 Hamono Lưỡi bào
26. 平面削り Heimen kezuri Bào mặt phẳng
27. 引き違い戸 Hiki chigaido Cửa đẩy ngang
28. 引き出し Hikidashi Ngăn kéo
29. 引き戸 Hikido Cửa đẩy ngang
30. ヒンジ Hinji Bản lề xoay
31. 品質 Hinshitsu Chất lượng
32. 平かんな Hirakanna Bào tay
33. 開き戸 Hirakido Cửa mở
34. 保管 Hokan Bảo quản, kho
35. 方立 Hōdate Mặt thẳng đứng
36. 保守点検 Hoshu tenken Kiểm tra …
37. ほぞ Hozo Đầu mộng
38. ほぞ取り盤 Hozotoriban Máy đánh các đường tạo hình
39. 表面 Hyōmen Mặt ngoài
40. 板目 Itame Vân gỗ
41. 板材 Itazai Tấm gỗ
42. 地板 Ji ita Ván sàn
43. 自動一面かんな盤 Jidō ichimen kannaban Máy quấn gầm 2 mặt
44. 治具 Jigu Góc đỡ tủ
45. 定規 Jōgi Thước kẻ
46. 回転方向 Kaiten hōkō Hướng chuyển động
47. 加工 Kakō Gia công
48. 角のみ盤 Kaku nomiban Bàn đục tạo góc
49. 角度 Kakudo Góc độ50. 角材 Kakuzai Thanh gỗ
51. 鴨居 Kamoi Khuôn cửa
52. 金槌 Kanazuchi Cái búa
53. 鉋 Kanna Cái bào
54. かんな刃 Kannaba Lưỡi bào
55. かんな刃研削盤 Kannaba kensakuban Bàn mài lưỡi bào

Chúc các bạn học tốt tiếng Nhật

Nguồn: Sưu tầm

Thứ Ba, 15 tháng 11, 2016

Năm điều bạn có thể làm ở Nhật Bản

Du học Nhật Bản là cơ hội tuyệt vời để bạn khám phá đất nước giàu văn hóa truyền thống nhưng không kém phần hiện đại này. Nhật Bản là một quốc gia có nhiều nét văn hóa đặc sắc cũng như nhiều điều thú vị để trải nghiệm. Sau đây là một số hoạt động bạn có thể tham khảo để bắt đầu hành trình khám phá đất nước độc đáo này.



Tham quan đền thờ Phật giáo tại Kyoto

Thành phố Kyoto sở hữu nhiều ngôi đền Phật giáo xinh đẹp. Cách tốt nhất để khám phá cảnh quan tuyệt đẹp của thành phố này là thuê một chiếc xe đạp rồi dạo vòng quanh thành phố và ngắm nhìn nhiều công trình tôn giáo khác nhau. Những địa điểm nổi bật ở Kyoto có thể kể đến như nhà nguyện Fushimi Inari-taisha, đền thờ Kiyomizu-dera, lâu đài Nijo và nhiều nơi khác đang chờ bạn đến tự khám phá.

Đi chợ cá Tsukjiki ở Tokyo

Nếu bạn là người có thói quen dậy sớm thì nơi thú vị nhất bạn có thể ghé vào lúc 5 giờ rưỡi sáng ở Tokyo là chợ cá Tsukjiki. Chợ cá này là một trong những chợ cá lớn nhất thế giới và có bán món sushi ngon nhất mà bạn từng được ăn. Ngoài việc chuyên bán những loại cá tươi sống thì chợ cũng có bán nhiều sản phẩm đóng hộp ăn liền và có nhiều quầy thức ăn địa phương. Nếu bạn cảm thấy khu vực chợ trong nhà hơi nồng mùi cá thì bạn có thể dạo vòng quanh khu chợ ngoài trời cũng rất hay.

Thử sử dụng Shinkansen – hệ thống tàu điện tốc độ cao của Nhật Bản

Các hòn đào ở Nhật Bản được liên kết với nhau bởi hệ thống tàu điện tốc độ cao có tên là Shinkansen, một trong những hệ thống tàu điện nhanh nhất trên toàn thế giới. Loại tàu này có thể đạt được vận tốc lên đến 320km một giờ và sẽ cho hành khách một trải nghiệm độc đáo khi sử dụng. Loại hình tàu điện này thực sự là một phương thức di chuyển hiệu quả và tiết kiệm để du lịch vòng quanh Nhật Bản. Tất nhiên, bạn cũng có thể dùng tàu điện này để đi từ Kyoto đén Tokyo.

Hát Karaoke

Hát karaoke là một hình thức giải trí phổ biến mang đậm nét văn hóa Nhật Bản dành cho cả người địa phương lẫn khách du lịch. Không khó để tìm được quán karaoke ở Nhật Bản nhưng thường thì mọi người sẽ thuê phòng theo nhóm. Bạn sẽ thấy phòng hát karaoke ở Nhật được trang bị mọi dụng cụ cần thiết để phục vụ việc ca hát giải trí. Thông thường, mọi người có thể mua đồ uống và thức ăn ngay tại chỗ rồi ca hát.

Tham quan núi Phú Sĩ

Được biết đến là ngọn núi lớn nhất Nhật Bản và là núi lửa còn hoạt động (mặc dù lần nham thạch phun trào gần nhất là vào năm 1707), núi Phú Sĩ chính là biểu tượng của nền văn hóa và tôn giáo của quốc gia này. Dù bạn chỉ muốn nhìn ngọn núi hùng vĩ này từ xa hay chọn leo lên đến đỉnh thì núi Phú Sĩ cũng sẽ khiến bạn trầm trồ và yêu thích.

Núi Phú Sĩ có một lịch sử lâu đời và phong phú. Ngọn núi này thực chất được hình thành từ ba ngọn núi lửa và có năm cái hồ xung quanh. Chuyến đi đến Nhật Bản sẽ không trọn vẹn nếu bạn không dành thời gian tìm hiểu và khám phá về ngọn núi đặc trưng này.

(Nguồn: Sưu tầm)

Thứ Hai, 14 tháng 11, 2016

4 loại bảo hiểm phải đóng khi sống tại Nhật

Khi sinh sống và làm việc tại Nhật bạn sẽ phải thực hiện nghĩa vụ và quyền lợi đóng bảo hiểm. Bảo hiểm bạn cần phải đóng khi sinh sống tại Nhật gồm có 4 loại bảo hiểm:



1. Bảo hiểm y tế quốc dân

Loại bảo hiểm này là bất buộc, tất cả người dân và người nước ngoài sinh sống tại Nhật đều phải đóng, bảo hiểm nãy sẽ thực hiện trả chi phí điều trị y tế trong trường hợp bị bệnh hay bị thương.

Trong đó bảo hiểm hỗ trợ lên đến 70% phí điều trị nếu bạn khám, chữa bệnh tại các bệnh viện

2. Bảo hiểm y tế phúc lợi

Chế độ bảo hiểm này sẽ chi trả chi phí điều trị trong trường hợp người lao động tại các xí nghiệp tư nhân bị bệnh hay bị thương ngoài giờ làm việc.

Loại bảo hiểm này cũng chi trả 70% chi phí điều trị cho người lao động. Phí bảo hiểm do xí nghiệp và người lao động cùng trả, mỗi bên một nửa.

3. Bảo hiểm hưu trí quốc dân

Cũng tương tự như bảo hiểm quốc dân, đây là loại bảo hiểm bắt buộc áp dụng bắt buộc cho tất cả mọi người dân, bao gồm cả người nước ngoài có tư cách lưu trú tại Nhật Bản. Mục đích của loại bảo hiểm này là để trợ cấp cho người già, người tàn tật và gia quyến của người đã mất

4. Bảo hiểm hưu trí phúc lợi

Loại bảo hiểm này chỉ áp dụng cho những doanh nghiệp sử dụng người lao động theo diện biên chế, mục đích chính là để trợ cấp cho người già, người tàn tật và gia quyến của người đã mất.

Phí bảo hiểm do doanh nghiệp tiếp nhận và người lao động cùng trả, mỗi bên một nửa.

Truy lĩnh lương hưu một lần khi thôi bảo hiểm hưu trí

Do thời gian thực tập sinh kỹ năng tại Nhật Bản là ngắn hạn nên bảo hiểm hưu trí quốc dân và Bảo hiểm hưu trí phúc lợi sẽ hỗ trợ truy lĩnh lương hưu một lần khi thôi bảo hiểm. Trước khi về nước thực tập sinh kỹ năng có thể làm thủ tục để truy lĩnh một lần lương sau khi thôi bảo hiểm.

Hi vọng những thông tin trên đây sẽ hữu ích với các bạn. Chúc các bạn hoàn thành tốt công việc của mình ở Nhật.

Chủ Nhật, 13 tháng 11, 2016

Hướng dẫn tìm việc cho người nước ngoài ở Nhật

Khi quyết định sẽ sinh sống tại Nhật, thì điều tiếp theo là bạn cần tìm một công việc. Đương nhiên bạn sẽ có lợi thế nếu quen biết ai đó có thể giới thiệu việc làm cho bạn. Nhưng nếu không có, thì các văn phòng việc làm công cộng của chính phủ (hay còn gọi là Hello Work) sẽ là công cụ tìm kiếm việc làm khá tốt dành cho bạn. Bài viết này sẽ giới thiệu một số mẹo giúp người nước ngoài tìm việc bằng cách sử dụng Hello Work và thêm một số thông tin hữu ích khác.



 Trung tâm Hỗ trợ và Hướng dẫn việc làm cho Người nước ngoài ở Shinjuku (Tokyo)

Trung tâm ở Kabukicho này dành cho tất cả những người tìm việc thuộc các trường hợp sau:

- Người không mang quốc tịch Nhật Bản, có visa được phép lao động: ví dụ: vợ/chồng là người Nhật Bản hoặc người cư trú hợp pháp ở Nhật trong một thời gian dài.

- Sinh viên nước ngoài muốn tìm việc làm bán thời gian.

- Người không mang quốc tịch Nhật Bản có visa chuyên ngành, ví dụ: working holiday visa – 1 loại visa theo chương trình hợp tác giữa các quốc gia cho phép bạn đi du lịch và có thể làm việc.

Trung tâm cung cấp dịch vụ tư vấn và giới thiệu việc làm. Các nhân viên của trung tâm sẽ liên hệ với các doanh nghiệp phù hợp với mong muốn của bạn, sắp xếp một cuộc hẹn cho bạn. Có thông dịch viên tiếng Anh và tiếng Trung. Các dịch vụ phiên dịch phải đặt trước một ngày. Ngoài ra, hãy nhớ mang theo thẻ cư trú (hoặc thẻ ngoại kiều – thẻ đăng ký tạm trú của người nước ngoài) và hộ chiếu.

Trung tâm hỗ trợ và hướng dẫn việc làm cho người nước ngoài ở Shinjuku (Tokyo)

Địa chỉ: Văn phòng Kabukicho, Tầng 1, toà nhà Hello Work Shinjuku, 2-42-10 Kabukicho, Shinjuku-ku, Tokyo

Điện thoại: 03-3204-8609

Trung tâm giới thiệu việc làm cho người nước ngoài Tokyo

Trung tâm này dành cho tất cả những người tìm việc thuộc các trường hợp sau:

- Người có visa làm việc như: Kỹ sư, Chuyên gia về nhân loại học hoặc dịch vụ quốc tế

- Những người có visa diện tay nghề và visa trợ giảng.

- Sinh viên có visa muốn làm việc tại Nhật Bản sau khi tốt nghiệp.

Trung tâm chuyên tư vấn và giới thiệu việc làm. Ở trung tâm này có tất cả thông tin việc làm (được thu thập từ các cơ sở dữ liệu Hello Work trong tất cả các thành phố) cho những người có visa lao động. Ngoài ra, các sự kiện như các buổi phỏng vấn, các buổi giới thiệu thông tin công ty, hội thảo việc làm cho người nước ngoài được tổ chức thường xuyên. Có thông dịch viên tiếng Anh và Tiếng Trung.

Trung tâm giới thiệu việc làm cho người nước ngoài Tokyo

Địa chỉ: 21st Fl Odakyu Daiichi Seimei Bldg, 2-7-1 Nishi Shinjuku, Shinjuku-ku

Điện thoại: 03-5339-8625

Trang web: http://tokyo-foreigner.jsite.mhlw.go.jp/english.html

Các khóa học đào tạo việc làm cho người nước ngoài (Toàn quốc)

Các cuộc hội thảo miễn phí được tổ chức cho vợ/chồng hoặc con của người Nhật Bản, thường trú nhân của Nhật Bản, vợ/chồng của thường trú nhân và người có thị thực cư trú dài hạn nằm trong dự án của Bộ Y tế, Lao động & Phúc lợi xã hội Nhật Bản. Những cuộc hội thảo cung cấp các lớp học tiếng Nhật cho người mới bắt đầu, là những người mong muốn làm việc nhưng gặp khó khăn do thiếu kỹ năng giao tiếp bằng tiếng Nhật. Ngoài các bài học về ngôn ngữ, các lớp học còn tập trung vào cách đọc tin tuyển dụng, viết CV, phỏng vấn xin việc và cách cư xử ở nơi làm việc. Trong năm 2015, các cuộc hội thảo đã được tổ chức tại 15 tỉnh (Ibaraki, Tochigi, Gunma, Saitama, Chiba, Tokyo, Kanagawa, Ishikawa, Nagano, Gifu, Shizuoka, Aichi, Mie, Shiga và Osaka) với hơn 4000 người tham gia. Đăng ký tại các chi nhánh của Hello Work. Đây sẽ là sự trợ giúp tuyệt vời cho người nước ngoài muốn tìm một công việc phù hợp.

Trang web: http://sv2.jice.org/e/jigyou/tabunka_gaiyo.htm

Trung tâm giới thiệu việc làm cho người nước ngoài và Khu vực giới thiệu việc làm cho người nước ngoài (Toàn quốc)

Hai cái tên nghe rất giống nhau, nhưng “Trung tâm giới thiệu việc làm cho người nước ngoài” ở Nagoya và Osaka khác so với các trung tâm ở Tokyo đã đề cập trước đó. “Khu vực giới thiệu việc làm cho người nước ngoài ” nằm bên trong văn phòng chi nhánh Hello Work tại các thành phố lớn của Nhật Bản. Ở hầu hết các chi nhánh của Hello World đều có thông dịch viên của nhiều ngôn ngữ khác nhau. Hãy kiểm tra ngày có thông dịch viên cho ngôn ngữ của bạn trước khi đến. Ví dụ, thông dịch viên các ngôn ngữ sau sẽ giúp bạn tư vấn việc làm tại Hello Work ở thành phố Yokohama: Thứ hai: tiếng Anh, thứ ba: Tiếng Trung, Thứ Tư: Tiếng Tây Ban Nha và Tiếng Trung.

Trung tâm giới thiệu việc làm cho người nước ngoài ở Nagoya

Địa chỉ: 12F Chunichi Bldg. 4-1-1 Sakae, Naka-ku, Nagoya-shi

Điện thoại: 052-264-1901

Trang web: Nagoya Employment Service Center for Foreigners

Trung tâm giới thiệu việc làm cho người nước ngoài ở Osaka

Địa chỉ: 16F Hankyu Grand Bldg. 8-47 Kakuda-cho, Kita-ku, Osaka

Điện thoại: 06-7709-9465

Trang web: Osaka Employment Service Center for Foreigners

 Chương trình JET

Nếu bạn quan tâm đến việc giảng dạy tiếng Anh tại các trường ở Nhật Bản, thì chương trình JET (được quản lý bởi chính phủ) có thể là một cơ hội tuyệt vời cho bạn. Một ứng viên đáp ứng được các điều kiện như “cư trú tại Nhật Bản ít hơn 6 năm”, vượt qua vòng kiểm tra và phỏng vấn có thể được nhận vào làm ở vị trí trợ giảng. Công việc này cung cấp cả chi phí nhà ở và bảo hiểm. Chương trình JET cũng có một vài vị trí nhỏ về quan hệ quốc tế hoặc điều phối viên thể thao. Nhìn chung, bạn cần phải đăng ký trước khi bạn rời khỏi đất nước mình và đến Nhật Bản sau khi được xác nhận, nhưng bạn cũng được phép đăng ký ở Nhật Bản. Có một số bất tiện như: Đơn xin việc và phỏng vấn xin việc phải được thực hiện tại văn phòng ngoại giao Nhật Bản ở nước ngoài. Tuy nhiên, việc làm ổn định và phúc lợi tốt hoàn toàn chiếm ưu thế so với tất các các thủ tục rườm rà đó. Sẽ có một hợp đồng được điều chỉnh hàng năm và có thể được gia hạn tối đa 5 năm.
Website: The Japan Exchange and Teaching Program

Trang web tìm kiếm việc làm cho giáo viên tiếng Anh

Các trường ngoại ngữ nhỏ vẫn sử dụng giáo viên ở Nhật Bản. Ngoài ra, các buổi học được tổ chức tại những quán cà phê đang trở nên phổ biến thời gian gần đây. Kiểm tra danh sách công việc ở các trang web dưới đây:

jobsinjapan.com

Japan English Teacher

ELT news.com
(Nguồn: Isenpai)

Thứ Sáu, 11 tháng 11, 2016

Luật bất thành văn về trang phục khi đi xin việc ở Nhật

Giống như người Eskimo có rất nhiều từ chỉ tuyết, ở Nhật Bản cũng có 1 số từ miêu tả vấn đề tìm việc. Shokusagashi và kyuushoku đều có nghĩa là “tìm việc” chỉ hành động tìm việc làm nói chung. Tenshoku katsudou là đổi việc, chuyển chỗ làm. Shuushoku katsudo , gọi tắt là “shuukatsu” chỉ quá trình tìm việc của sinh viên mới tốt nghiệp.



Lý do cho tất cả các quy tắc “tìm việc” khác nhau này là nhờ có thông lệ tuyển dụng độc đáo của Nhật Bản. Lớn nhất và độc đáo nhất là shinsotsu ikkatsu saiyou 新 卒 一 括 採用 (し ん そ つ い っ か つ さ い よ う) – các công ty đồng thời tuyển dụng một lượng lớn sinh viên. Trước năm 1997, có quy định về ngày bắt đầu tuyển dụng chính thức của các công ty. Nếu bắt đầu trước ngày này thì được gọi là aotagari 青田 刈 (あ お た が) り, mà theo nghĩa đen có nghĩa là “thu hoạch lúa khi vẫn còn xanh”. Sau năm 1997 các hướng dẫn mới đề xuất các công ty nên thông báo tuyển dụng vào ngày 01/12 (cho các sinh viên năm thứ ba) và bắt đầu phỏng vấn sàng lọc các ứng viên vào ngày 01/04 (đối với sinh viên năm thứ tư). Gần đây, chỉnh phủ của thủ tướng Abe yêu cầu đẩy lùi ngày này lại để sinh viên có thể tập trung vào việc học.

Do các công ty tuyển dụng tất cả cùng một lúc nên ban đầu họ tranh giành các các sinh viên đến từ các trường tốt hơn, bởi vì họ muốn có các sinh viên “tốt hơn”. Điều này gây áp lực cho học sinh trung học, bởi nếu bạn được nhận vào một trường đại học tốt, bạn sẽ có nhiều cơ hội để có được một công việc tốt, ngay cả khi bạn không học hành gì nhiều ở trường đại học. Hệ thống này cũng khiến cho sinh viên đại học phải đi làm sớm hơn. Nếu không thì chỉ còn lại rất ít công việc tốt. Nói thẳng ra, sinh viên thực sự cảm thấy họ cần tìm được việc trong thời gian shinsotsu-ikkatsu-saiyou này. Nếu không thì sẽ rất khó tìm được một công việc lý tưởng. Thậm chí họ còn mất đi lợi thế vào năm tiếp theo, bởi vì các công ty chỉ tập trung vào sinh viên mới tốt nghiệp.

Có thể thấy để có được công việc, sinh viên gặp rất nhiều áp lực với rất nhiều chỉ dẫn và quy tắc đi kèm. Và không chỉ dừng lại ở đây. Còn tồn tại một danh sách dài các “quy tắc bất thành văn” dành cho những sinh viên này. Nếu bạn không thực hiện những điều này, thì khó có thể tìm được việc. Chỉ liên quan tới ngoại hình cũng có 1 danh sách dài cần phải làm theo.

Kiểu tóc

Đối với nam: Nên để ngắn đủ để nhìn thấy tai và chải gọn gàng.

Đối với nữ: Nên buộc hoặc chải gọn gàng để lộ tai ra ngoài

Đầu tóc phải sạch sẽ, không nên nhuộm tóc.

Ria mép / Râu : Nên cạo sạch sẽ.

Trang phục

Bạn nên mặc một bộ đồ tối màu phù hợp với phỏng vấn xin việc.

Một bộ vest 1 hàng khuy gồm 2 khuy sẽ phù hợp hơn là bộ vest 2 hàng khuy, khuy trên cùng phải được cài chặt.

Áo sơ mi phải là màu trắng, cà vạt nên đơn giản.

Quần nên được là thẳng li.

Màu tất phải tương tự với màu quần áo.

Giày :Giày phải đơn giản và có màu đen hoặc nâu, giày phải được đánh sạch sẽ.

Trang điểm

Cần đơn giản và không lòe loẹt.

Không nên dùng nước hoa.

Móng tay: Móng tay cần cắt gọn gàng, không nên sơn móng tay.

Khuyên tai: Không nên đeo khuyên tai.

Dây chuyền

Phải đơn giản, không lòe loẹt.

Trang phục của nữ

Nên mặc một bộ đồ tối màu phù hợp với phỏng vấn xin việc.

Các màu an toàn là: Đen, xanh đen, hoặc màu xám.

Nếu mặc váy, không được quá ngắn.

Áo sơ mi trắng là an toàn.

Giày nữ : Nên đi một đôi giày thấp đơn giản, màu giày phải phù hợp với màu của quần áo. Nếu đi giày cao gót thì ko nên quá cao. Giày phải được đánh sạch sẽ

Mặc dù là “quy tắc bất thành văn” nhưng nhiều người nghĩ rằng chúng rất quan trọng (nhiều người trong số họ đã được tuyển dụng). Nếu bạn không làm tất cả những điều này thì bạn sẽ ít có khả năng được tuyển dụng khi mà cơ chế tuyển dụng trọn đời đang dần biến mất ở Nhật Bản và bạn muốn có một công việc tốt ngay khi có thể.

Chuyện ngoài lề về bộ vest đen

Tất cả bắt đầu từ một bài viết trên “Weekly Toyo Keizai” với tựa đề “Chọn trang phục màu đen để tìm việc shuukatsu! – Đừng cố gắng để nổi bật bằng trang phục” đăng ngày 28/10/2014. Theo bài viết, 90% ứng viên đều mặc trang phục màu đen vì vậy các ứng viên khác nên làm theo số đông để được an toàn. Họ cho rằng người phỏng vấn có thể nghĩ bạn mặc một bộ vest kẻ sọc “độc đáo” để được nổi bật hơn với những người mặc bộ đồ màu đen bình thường:

Vậy người phỏng vấn sẽ nghĩ gì nếu bạn mặc bộ vest kẻ sọc tới buổi phỏng vấn? Phản ứng của người phỏng vấn sẽ là một trong ba trường hợp sau:

Họ sẽ đánh giá tích cực, như là “vest kẻ sọc tốt hơn bởi vì nó khác với những người khác.”

Họ không quan tâm đến quần áo, vì vậy họ không đánh giá tích cực hay tiêu cực.

Họ đánh giá tiêu cực, “anh ấy/cô ấy không biết cách cư xử, mặc một bộ đồ kẻ sọc tới phỏng vấn là quá lòe loẹt để tạo ấn tượng tốt.”

Hãy giả sử rằng các trường hợp trên có xác suất ngang nhau. Trong trường hợp đó, nếu bạn mặc một bộ đồ đơn giản màu đen tới phỏng vấn, người phỏng vấn sẽ không có phản ứng đặc biệt nào vì hầu hết các ứng viên đều mặc như vậy. Họ không đánh giá tích cực hay tiêu cực, mà hoàn toàn trung lập, vì vậy có thể nói sẽ không có rủi ro gì nếu bạn chọn một bộ đồ màu đen.

Tuy nhiên, nếu bạn mặc một bộ đồ kẻ sọc tới phỏng vấn, nguy cơ người phỏng vấn có thể có ấn tượng tiêu cực với bạn là 1/3. Một sự khác biệt lớn, phải không? Bạn đâu cần tự mình ôm lấy rủi ro như vậy. Thay vì diện mạo nổi bật, bạn nên cố gắng nổi bật bằng cách thể hiện bạn là ai và gây ấn tượng với người phỏng vấn khi trả lời phỏng vấn.

Để đáp trả bài viết này, Kenichiro Mogi, một nhà khoa học nghiên cứu Khoa học nhận thức của Nhật Bản (ông là nhà nghiên cứu cao cấp tại Phòng thí nghiệm Khoa học Máy tính của Sony và là giáo sư thỉnh giảng tại Học viện Công nghệ Tokyo), đã đưa ra một phản biện. Ông đã đăng lên Twitter:

Trọng điểm của bài viết này là gì? Một đất nước mà các ứng viên mặc “đồng phục”. Tôi muốn nói rằng đây là một bài viết vô giá trị và vô nghĩa. Thật là ngu ngốc. Người lớn nào nói hay làm điều này là kẻ ngốc (liên quan đến bài viết “Chọn trang phục màu đen để tìm việc shuukatsu!”). – @kenichiromogi

Nhiều người đồng ý với quan điểm của ông và tweet lại:

Có rất nhiều quy tắc vô nghĩa xuất hiện tại Nhật Bản – @ ys1dream

Bài viết này thực sự ngu ngốc, phải không? Ý nó là không được thể hiện cá tính? Khi tôi còn đang tìm việc, nó đã khiến tôi tốn một thời gian để nhận được lời mời làm việc. Tôi chán ngấy vẻ ngoài và bộ đồ phỏng vấn của mình và cuối cùng tôi đến buổi phỏng vấn trong chiếc quần jeans, một chiếc áo khoác và một đôi giày thể thao … sau đó tôi được nhận vào làm. Mặc quần áo bình thường giúp bạn thoải mái, vì vậy tôi khuyên bạn nên mặc thoải mái”- @ Mii_sang3791

Tôi cho rằng không nên làm việc ở một công ty mà quyết định tuyển người chỉ bởi màu sắc của quần áo. – @mizutamabeat

Shoji Kokami, nhà biên kịch, đạo diễn, nhà làm phim nổi tiếng Nhật Bản, đã đồng ý với bài tweet của ông Mogi và đưa ý kiến của mình trong ba dòng twitter:

Ví dụ nhé, hãy tưởng tượng nếu một đứa trẻ không muốn dùng cặp, cha mẹ đứa bé đã thuyết phục/cầu xin/ra lệnh/khuyến khích con mình sử dụng. Trong trường hợp đó, tôi tôn trọng những bậc cha mẹ có thể nói với con mình rằng“Con sẽ không bị bắt nạt nếu con dùng cặp” nhưng “đất nước này không cho phép sự đa dạng, nhưng hy vọng điều đó sẽ thay đổi khi con trưởng thành”. Tôi không bao giờ muốn trở thành người có thể tự tin nói với một đứa trẻ rằng “khi con tốt nghiệp đại học, con sẽ phải mặc trang phục tuyển dụng, đó là “cái cặp”của người lớn, nếu không con sẽ không được nhận vào làm. Tất cả là vì lợi ích của con”. Thay vào đó, tôi muốn trở thành người có thể nói về cảm xúc thật sự của tôi về trang phục tuyển dụng – bao gồm các ý kiến của những người tán thành bộ trang phục màu đen và cả những người không cảm thấy thoải mái với nó. Đó sẽ là bước đi vững chắc, dù là một bước nhỏ, để làm giảm sự ngột ngạt của đất nước này và thắp lên ngọn lửa hy vọng. Tôi nghĩ rằng người lớn có thể làm những điều này là một người lớn tuyệt vời. – @KOKAMIShoji

Tác giả tự do Tomohiro Akagi đã đăng bài lên blog chia sẻ ý kiến của mình. Đầu tiên ông xem thường những người cảm thấy khó chịu hay nghi ngờ mặc bộ đồ màu đen là điều đúng đắn sau khi đọc bài viết trên Toyo Keizai. Ông nói rằng nếu một ứng viên hỏi ông mặc gì là phù hợp nhất cho buổi phỏng vấn xin việc, ông sẽ khuyên họ lựa chọn một bộ đồ màu đen bởi mục đích của “tìm việc” không phải là mặc một bộ đồ đầy màu sắc mà là nhận được lời mời làm việc. Nếu có rủi ro khi mặc một bộ đồ màu sắc độc đáo, thì lời khuyên tốt nhất chắc chắn là làm theo số đông.

Sau khi mào đầu như vậy, ông đề cập đến chủ đề chính, đó là “Ông Mogi và những người tức giận khác đến từ đâu?”

Akagi giả định rằng, họ đã thất vọng với thực tế là cá tính riêng của mỗi người bị đánh đồng, vì họ lớn lên trong thời điểm mà người ta yêu cầu không phải mặc đồng phục học sinh mà mặc bất cứ thứ gì họ muốn khi đi học. Ông kết luận, ý kiến của họ xuất phát từ niềm tin rằng chấp nhận nhiều loại trang phục giống như chấp nhận cá tính của họ.

Sau đó, ông chỉ ra rằng những sinh viên hiện đang tìm việc đã rất quen với việc mặc đồng phục học sinh, vì thế họ biết làm thế nào để tận dụng lợi thế đó. Đặc biệt là “nữ sinh trung học” đã trở thành biểu tượng, có nghĩa là họ được hưởng lợi từ xã hội tiêu dùng, giống như xã hội công nhận giá trị của họ. Do vậy, họ chẳng nghi ngại gì về việc mặc bộ đồ đen như những người khác. Những từ như “vô giá trị” hay “ngột ngạt” mà ông Mogi và những người khác nhấn mạnh vào chỉ tồn tại trong thế hệ của họ và có khả năng lớn là quan niệm này không tồn tại ở tất cả các ứng viên hiện tại.

Bằng cách đó, nó làm sáng tỏ lý do tại sao tôi nghi ngờ sự tức giận của họ. Tôi đoán người cảm thấy “vô giá trị” hay “ngột ngạt” từ những ứng viên mặc bộ trang phục màu đen chỉ có ông Mogi và ông Kokami. Vì vậy, tôi cho rằng sự thật đằng sau sự tức giận của họ là họ đang sử dụng các ứng viên như những quân cờ trong cuộc chiến tranh ủy nhiệm để lấp đầy lòng tự trọng của họ.

Tại sao họ lại chiến đấu vì điều này? Không phải điều quan trọng nhất đối với các ứng viên là suy nghĩ cho bản thân sao? Nếu họ muốn được an toàn và làm những gì người khác làm, vậy họ có thể mặc một bộ đồ màu đen và làm theo danh sách quy tắc bất thành văn. Thêm nữa, một bộ đồ màu đen đơn giản có thể được sử dụng trong nhiều tình huống khác. Đây là một ví dụ cực đoan, nhưng nếu ai đó tìm ra lý do để mặc một bộ đồ màu vàng và có thể giải thích một cách hợp lý, thì cũng sẽ ổn thôi. Người phỏng vấn có thể sẽ hỏi bạn lý do tại sao bạn mặc trang phục đó, hy vọng bạn có thể đưa ra câu trả lời hợp lý, logic, gây ấn tượng với họ.

Isenpai Lược dịch từ bài viết của Mami Suzuki / tofugu.com